Petit Lexique
Bec
Binnes
Bougraise
Câlice
Cennes
Char
Chum
Chus
Ciboire
Cibolaque
Cute
autobus
Entéka
Garrocher
Guidoune
Hostie
Job steadée
Main
Maganer
Pantoute
Paqueté
Pogner ,
Poqué
Poupoune Quétaine
Retontir
Set
Tabarnac
Toune
Verrat
Viarge
Vues
Yable
|
un
baiser
fèves
bougresse, canaille
juron
sous
Machine voiture
ami, petit ami
je suis
juron
juron
joli
Etebus
en tous
cas
lancer
prostituée
juron
emploi permanent
rue principale
abîmer
pas du tout
soul
séduire,
charmer
prendre,
être coincé
épuisé
prostituée
ringard
arriver à l’improviste
ameublement
juron
chanson
juron
juron
films
diable
|
le mot joual est la déformation populaire
du mot cheval qui a donné son nom à
cet idiome populaire typiquement montréalais
qui fait s’entrechoquer sacres, jurons et expressions
vulgaires, dans un français fortement anglicisé.
le joual, avec des
accents de vérité efficaces, symbolise l’infériorité
des Québécois par rapport aux anglo-saxons.
Pour certains, le
joual "appauvrit" la langue : "Dire
que le joual est la langue qui se parle couramment chez
nous, c’est une grave médisance. Car c’est
absolument faux que le joual soit la langue québécoise,
démographiquement et géographiquement. Le
joual, c’est une aliénation de la langue des
villes par l’anglais" (Gilles Vigneault)
Pour d'autres, dont
Tremblay, il symbolise la fierté des québécois
:
:"On n'a plus besoin de défendre
le joual, il se défend tout seul. Cela ne sert à
rien de se battre ainsi. Laissons les détracteurs
pour ce qu'ils sont: des complexés, des snobs ou
des colonisés culturels. Laissons-les brailler, leurs
chialements n'empêcheront pas notre destin de s'accomplir.
Le joual en tant que tel se porte à merveille; il
est plus vivace que jamais... Quelqu'un qui a honte du joual,
c'est quelqu'un qui a honte de ses origines, de sa race,
qui a honte d'être québécois."
et est un instrument de lutte :
"le joual, c'est une arme politique,
une arme linguistique que le peuple comprend d'autant plus
qu'il l'utilise tous les jours... c'est un devoir que d'écrire
en joual tant qu'l restera un québécois pour
s'exprimer ainsi" [Michel TREMBLAY La Presse 1973]
Exemples de joual ...
--- Tchèque le
grand tarla à bédaine
creuse qui vient d'embarquer.
--- Ouais, i a tsi vu l'amanchure! Ousqu'i pense
qu'i s'enva, atriqué d'même?...
--- Avec une bébelle de même sus l'top pis
l'affaire qui pend après, i fait-i assez fifi?
--- Ouais, j'pense pas qu'i a jusse l'air...
--- Hoon! R'garde-le, gigoter. L'vieux à côté
arrête pas d'i piler sué pieds. I va finir
pas s'tanner!
--- R'garde-lé, l'pissous. Y va s'asssouère
sus l'baquet d'lib' en avant. 'ça chiâle pis
ça s'sauve... Pftt... La p'tit' jeûnâss...
--- Aie, carôss, c't'encore lui. Moé, j'le
creye pas!
--- J't'l'avais ben dit, s'tie. R'garde la «grande»
avec qui i é!... I'é en train d'i jouer dans
l'cou, d'vant l'monde en plusse! C'ti pas écoeurin...
--- Ben, joualvert, ç'é
l'boutte! ousqu'on s'en va astheure si on é pogné
avec du monde de même... Pftt... La jeûnâsse...
|