Un projet
bilingue
La pièce
Un
projet bilingue
Ce projet est né
de la volonté d’offrir au public un spectacle
accessible simultanément en deux langues :
· le joual
qui est la langue utilisée par Michel Tremblay
dans la plupart de ses œuvres (théâtre
– récits – romans), langage populaire
québécois propre à Montréal.
· la langue
des signes française (LSF), langue culturelle
des sourds.
Il s’agit ici de
placer ces deux langues sur le même plan, de leur
donner le même statut dans le spectacle.
Pour cela, les quatre comédiens
interprètent (jouent) simultanément les deux
personnages du texte de Tremblay :
les comédiens sourds ne sont pas les interprètes
(traducteurs) du texte oral ;
les comédiens entendants ne sont pas les voix off
du texte signé.
Aucun ne se fait le traducteur de l’autre.
Cette situation relève le défi du mot ici
paradoxal : «interprète» : tous sont
bien interprètes du texte de Tremblay.
Ainsi le public visé
est «le» public, sans aucune distinction, toutes
«cultures» confondues, ce qui pour nous constitue
un objectif majeur.
Signes et mots se mêlent, valsent ensemble…
: le public qu’il soit sourd ou entendant, se retrouve
ainsi dans un même partage des temps du spectacle.
La mise en scène
tend à mettre en miroir les deux « interprétations
» mais aussi à les faire se croiser, se répondre
… afin que, sur scène aussi, l’osmose
se réalise.
« Encore une
fois si vous permettez » se prête parfaitement
à cette démarche, à la fois par sa
configuration de scène et par son propos intimiste.
le
Joual
La
LSF 
Haut
de page
Un projet
bilingue
La
pièce
« Par cette
pièce aux accents autobiographiques, Michel Tremblay
rend hommage à celle qui fut l’un des principaux
moteurs de son inspiration littéraire et théâtrale.
Au cours d’un
seul acte au rythme allègre, le Narrateur et Nana
s’échangent des répliques drôles
et impudiques, bouleversantes et pleines de verve, et mêlent
leurs voix pour proclamer l’amour du théâtre,
l’amour maternel et filial, unis dans une même
grandeur et un amour qui les dépasse : celui de la
vie. »
[PRIÈRE D’INSÉRER
/ 4° DE COUVERTURE / EDITIONS LEMÉAC]
« Encore une fois,
si vous permettez » est la dernière pièce
de Tremblay publiée
à ce jour. Elle a été créée
en 1998, à Montréal.
Elle met en jeu deux personnages
: Nana (Rhéauna, la mère de Michel), et le
Narrateur.
Ce personnage, convoque
« encore une fois… pour le plaisir,… pour
rire et pleurer » Nana, une femme simple pour qu’elle
nous parle car «pour elle la parole a toujours été
une arme efficace».
En même temps, il
est le fils de Nana (Michel lui-même) à différents
âges.
Le procédé
permet à la fois une mise en scène de l’illusion
théâtrale, et une mise à distance affective
qui ne donnent que plus de force à cet extraordinaire
chant d’amour.
Le réalisme des
situations évoquées aux différents
âges des protagonistes — les jeux d’enfants,
les lectures, la parenté et les histoires de famille,
la cuisson des rôtis, et l’inacceptable, la
disparition de Nana —, ne sont que des prétextes
à un immense poème d’adoration, à
la célébration de la vie...
Haut
de page